Podrobný cenník poskytovaných služieb

 

Preklady z/do bulharčiny 

predstavujú písomne vyhotovené texty v bulharčine alebo slovenčine, ktoré vznikajú ako výsledok prekladateľskej činnosti. Tarifná odmena za 1 normostranu úradného prekladu z/do bulharčiny je 21,58 eur + náhrada hotových či paušálnych výdavkov podľa príslušných právnych predpisov.

Tlmočenie z/do bulharčiny

je verbálna, ústna komunikácia, ktorá prebieha v oboch jazykoch, teda v bulharčine a slovenčine. Tarifná odmena za 1 hodinu úradného tlmočenia je 19,92 eur + náhrada za prípadný čas stravený na cestách, cestovné, stravné a pod podľa príslušných právnych predpisov.

 

Vyhláška č. 491/2004 Z. z. Ministerstva spravodlivosti Slovenskej republiky o odmenách, náhradách výdavkov a náhradách za stratu času pre znalcov, tlmočníkov a prekladateľov, v znení neskorších predpisov, stanovuje, že v prípade bezodkladného výkonu prekladateľskej alebo tlmočníckej činnosti sa tarifná odmena môže zvýšiť maximálne o 50 %, a v prípade prekladu mimoriadne náročného na presnosť a odbornosť je navýšenie ceny maximálne o 30 %.

 

Podrobný cenník prekladateľských a tlmočníckych služieb z/do bulharčiny:

 

Služba: Cena:

Úradné preklady dokumentov

pre potreby štátnych orgánov SR

(písomné preklady s tzv. okrúhlou pečiatkou)

Tarifná odmena pre bulharčinu: 

21,58 € / str.

plus náhrada paušálných, resp. hotových výdavkov, napr.:

- písomné vyhotovenie prekladu 2,66 eur 

- elektronické vyhotovenie, resp. archivácia prekladu: 4,66 eur

- tlač 1 strany A4 čb listu: 0,10 eur; fb listu: 0,83 eur

- poštovné: od 3,90 eur (poštou, kuriérom v rámci SR a do zahraničia)

Preklady všeobecných textov     18,00 € / str.
(15,00 € / str. pre prekladateľké agentúry)
Príplatok za konverziu a/alebo grafickú úpravu textu na preklad + 30 %
Priplatok za jazykovú a/alebo odbornú korektúru prekladu + 30 %
Príplatok za veľké prekladateľské projekty 
(napr. použitie CAT nástrojov, spolupráca grafikov a lingvistov a pod.)
+ 30 %
Príplatok za preklad náročne odborných textov 
(právo, medicína, architektúra a pod.)
+ 30 %
Príplatok za expresný preklad,
resp. prácu v noci, cez víkend a štátne sviatky
+ 50 %

Úradné tlmočenie

pre potreby štátnych orgánov SR

(ústné tlmočenie na polícii, prokuratúre či súde)

Tarifná odmena pre bulharčinu: 

19,92 € / hod.

plus náhrada paušálných, resp. hotových výdavkov, napr.:

- bezodkladný výkon, práca v noci, cez víkend a štátne sviatky, stravné a cestovné

Odborné tlmočenie
na rôznych podujatiach


(simultánne, konzekutívne, šušotáž)

Hodinové tlmočenie v Bratislave

1 hodina x 70 € = 70 €

Poldňový paušál pre tlmočenie v Bratislave

(max 4 hodiny vr. cesty a prestávok): 

4 hodiny x 55 € = 220 €

Celodenný paušál pre tlmočenie v Bratislave*

(max 8 hodín vr. cesty a prestávok): 

8 hodín x 45 € = 360 €

Celodenný paušál pre tlmočenie mimo Bratislavy*

(max 12 hodín vr. cesty a prestávok): 

12 hodín x 45 € = 540 €

* Klient hradí výdavky spojené s cestovaním, stravovaním, ubytovaním atď. podľa aktuálneho zadania.

STORNO poplatok
(po začatí práce na projekte)
100 % z celkovej sumy objednaného prekladu alebo tlmočenia